From b86f78ac65f8e4a414d886ce872019f4e67d41bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Date: Sat, 16 Dec 2023 01:30:53 +0100 Subject: [PATCH] feat(i18n): add localization for de_DE --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 123 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 pretalx_musicrate/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/pretalx_musicrate/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/pretalx_musicrate/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..a0ee86d --- /dev/null +++ b/pretalx_musicrate/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# pretalx plugin for rating music. +# Copyright (C) 2023 +# This file is distributed under the same license as the pretalx_musicrate package. +# Luca Schmid , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pretalx-musicrate 0.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 01:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-16 01:24+0100\n" +"Last-Translator: Luca \n" +"Language-Team: Luca \n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +#: pretalx_musicrate/apps.py:12 +msgid "pretalx-musicrate" +msgstr "pretalx-musicrate" + +#: pretalx_musicrate/apps.py:14 +msgid "pretalx plugin for rating music" +msgstr "pretalx-Plugin zur Bewertung von Musik" + +#: pretalx_musicrate/models.py:23 +msgid "" +"You can limit pretalx-musicrate to some session types. Leave this field " +"empty to rate all session types." +msgstr "" +"Du kannst pretalx-musicrate auf bestimmte Einreichungsarten beschränken. " +"Lass das Feld frei, um alle Einreichungsarten zu bewerten." + +#: pretalx_musicrate/models.py:25 +msgid "Session Types" +msgstr "Einreichungsarten" + +#: pretalx_musicrate/models.py:32 +msgid "Genre Question" +msgstr "Frage zu Genre" + +#: pretalx_musicrate/models.py:40 +msgid "Origin Question" +msgstr "Frage zu Herkunft" + +#: pretalx_musicrate/models.py:50 +msgid "" +"The fraction of jurors that has to submit a rating before the presenter view " +"automatically advances to the next submission." +msgstr "" +"Der Anteil an Anhörenden, der eine Bewertung abgeben muss, bevor automatisch " +"zur nächsten Einreichung weitergegangen wird." + +#: pretalx_musicrate/models.py:52 +msgid "Advance Threshold" +msgstr "Weiter-Schwellenwert" + +#: pretalx_musicrate/signals.py:16 +msgid "Collective Rating" +msgstr "Anhörtag" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/join.html:5 +msgid "Join collective rating" +msgstr "Beim Anhörtag mitmachen" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/join.html:8 +msgid "" +"You have already joined the collective rating, but there are no submissions " +"yet." +msgstr "" +"Du machst bereits beim Anhörtag mit, es gibt aber noch keine Einreichungen." + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/join.html:12 +msgid "Join" +msgstr "Mitmachen" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/present.html:15 +msgid "Show Join QR Code" +msgstr "Mitmach-QR-Code anzeigen" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/qrcode.html:12 +msgid "Start collective rating" +msgstr "Anhörtag beginnen" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/settings.html:8 +msgid "pretalx-musicrate settings" +msgstr "pretalx-musicrate-Einstellungen" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/submission_base.html:29 +msgid "(not specified)" +msgstr "(nicht angegeben)" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/submission_base.html:42 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: pretalx_musicrate/templates/pretalx_musicrate/submission_base.html:50 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: pretalx_musicrate/views.py:32 +msgid "Invalid token" +msgstr "Ungültiges Token" + +#: pretalx_musicrate/views.py:107 +msgid "The pretalx-musicrate settings were updated." +msgstr "Die pretalx-musicrate-Einstellungen wurden gespeichert." + +#: pretalx_musicrate/views.py:266 +msgid "Saved!" +msgstr "Gespeichert!" + +#: pretalx_musicrate/views.py:323 +#, python-format +msgid "%(num_ratings)d of %(num_jurors)d has rated this submission" +msgid_plural "%(num_ratings)d of %(num_jurors)d have rated this submission" +msgstr[0] "" +"%(num_ratings)d von %(num_jurors)d hat diese Einreichung bereits bewertet" +msgstr[1] "" +"%(num_ratings)d von %(num_jurors)d haben diese Einreichung bereits bewertet"