1051 lines
44 KiB
Plaintext
1051 lines
44 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-12-27 15:09+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:52+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Kai König <kakohari@googlemail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:169
|
|
msgid "No data found."
|
|
msgstr "Nichts gefunden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:12
|
|
msgid "Token is not correct."
|
|
msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:22
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:87
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:128
|
|
msgid "Your passwords don't match."
|
|
msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:26
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:91
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:126
|
|
msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)."
|
|
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:32
|
|
msgid "Password could not be updated."
|
|
msgstr "Passwort kann nicht neu gesetzt werden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:34
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:130
|
|
msgid "Password saved."
|
|
msgstr "Passwort gespeichert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:52
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:56
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:58
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:55
|
|
msgid "E-mail address is not correct."
|
|
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:60
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:62
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:59
|
|
msgid "Please enter your e-mail."
|
|
msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:67
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:81
|
|
msgid "Password recovery"
|
|
msgstr "Passwort wiederherstellen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:67
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please visit %s to recover your password."
|
|
msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:71
|
|
msgid "We sent an email containing your password recovery link."
|
|
msgstr "Wir haben eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:6
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hi %s,"
|
|
msgstr "Hallo %s,"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:6
|
|
msgid "here is a message for you from the engelsystem:"
|
|
msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem Engelsystem für Dich:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:6
|
|
msgid "This email is autogenerated and has not to be signed. You got this email because you are registered in the engelsystem."
|
|
msgstr "Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert bist."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/internationalization_helper.php:52
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:3
|
|
msgid "Active angels"
|
|
msgstr "Aktive Engel"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:23
|
|
msgid "Please enter a number of angels to be marked as active."
|
|
msgstr "Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:39
|
|
msgid "Marked angels."
|
|
msgstr "Engel wurden markiert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:41
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:82
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "zurück"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:41
|
|
msgid "apply"
|
|
msgstr "anwenden"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:51
|
|
msgid "Angel has been marked as active."
|
|
msgstr "Engel wurde als aktiv markiert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:53
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:62
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:80
|
|
msgid "Angel not found."
|
|
msgstr "Engel nicht gefunden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:60
|
|
msgid "Angel has been marked as not active."
|
|
msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:69
|
|
msgid "Angel has got a t-shirt."
|
|
msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:78
|
|
msgid "Angel has got no t-shirt."
|
|
msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:105
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:106
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:54
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:110
|
|
msgid "set active"
|
|
msgstr "setze aktiv"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:112
|
|
msgid "remove active"
|
|
msgstr "entferne aktiv"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:113
|
|
msgid "got t-shirt"
|
|
msgstr "hat t-shirt"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:116
|
|
msgid "remove t-shirt"
|
|
msgstr "entferne t-shirt"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:124
|
|
msgid "Search angel:"
|
|
msgstr "Suche Engel:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:125
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:66
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:67
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:128
|
|
msgid "How much angels should be active?"
|
|
msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:129
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:133
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:70
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "Nick"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:134
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Größe"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:135
|
|
msgid "Shifts"
|
|
msgstr "Schichten"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:136
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:137
|
|
msgid "Active?"
|
|
msgstr "Aktiv?"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:138
|
|
msgid "T-shirt?"
|
|
msgstr "T-Shirt?"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_angel_types.php:3
|
|
msgid "Angeltypes"
|
|
msgstr "Engeltypen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:3
|
|
msgid "Arrived angels"
|
|
msgstr "Angekommene Engel"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:55
|
|
msgid "reset"
|
|
msgstr "zurücksetzen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:55
|
|
msgid "arrived"
|
|
msgstr "angekommen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:71
|
|
msgid "Arrived?"
|
|
msgstr "Angekommen?"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:3
|
|
msgid "Free angels"
|
|
msgstr "Freie Engel"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:3
|
|
msgid "Grouprights"
|
|
msgstr "Gruppenrechte"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:3
|
|
msgid "Pentabarf import"
|
|
msgstr "Fahrplan Import"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:3
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:3
|
|
msgid "Answer questions"
|
|
msgstr "Fragen beantworten"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:3
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:693
|
|
msgid "Rooms"
|
|
msgstr "Räume"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:3
|
|
msgid "Create shifts"
|
|
msgstr "Schichten erstellen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:3
|
|
msgid "All Angels"
|
|
msgstr "Engelliste"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:152
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:68
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:119
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:189
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:184
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:191
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:196
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:201
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:156
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:86
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:46
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:331
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:90
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:62
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:476
|
|
msgid "edit"
|
|
msgstr "bearbeiten"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:3
|
|
msgid "Confirm angeltypes"
|
|
msgstr "Engeltypen bestätigen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:26
|
|
msgid "Confirmed all."
|
|
msgstr "Alle bestätigt."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:28
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:24
|
|
msgid "Entry not found."
|
|
msgstr "Eintrag nicht gefunden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:82
|
|
msgid "confirm"
|
|
msgstr "bestätigen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:84
|
|
msgid "deny"
|
|
msgstr "ablehnen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:87
|
|
msgid "confirm all"
|
|
msgstr "Alle bestätigen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:87
|
|
msgid "deny all"
|
|
msgstr "Alle ablehnen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user_angeltypes.php:110
|
|
msgid "There are unconfirmed angeltypes!"
|
|
msgstr "Es gibt nicht freigeschaltete Engeltypen!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:3
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Credits"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:3
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:217
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:7
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:161
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:11
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:47
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:44
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your nick "%s" already exists."
|
|
msgstr "Der Nick "%s" existiert schon."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:51
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:48
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your nick "%s" is too short (min. 2 characters)."
|
|
msgstr "Der Nick "%s" ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:71
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:68
|
|
msgid "Please check your jabber account information."
|
|
msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:80
|
|
msgid "Please select your shirt size."
|
|
msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:132
|
|
msgid "Angel registration successful!"
|
|
msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:139
|
|
msgid "By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script will create you an account in the angel task sheduler."
|
|
msgstr "Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in der Engel-Aufgabenverwaltung."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:143
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:215
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:171
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:51
|
|
msgid "Nick"
|
|
msgstr "Nick"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:144
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:172
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:145
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:173
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:146
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:174
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Alter"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:147
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:175
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:148
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:176
|
|
msgid "DECT"
|
|
msgstr "DECT"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:149
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:177
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Handy"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:150
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:30
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:151
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:179
|
|
msgid "ICQ"
|
|
msgstr "ICQ"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:152
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:180
|
|
msgid "Jabber"
|
|
msgstr "Jabber"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:153
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:181
|
|
msgid "Hometown"
|
|
msgstr "Wohnort"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:154
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:182
|
|
msgid "Shirt size"
|
|
msgstr "T-Shirt Größe"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:156
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:183
|
|
msgid "What do you want to do?"
|
|
msgstr "Was möchtest Du machen?"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:156
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:183
|
|
msgid "Description of job types"
|
|
msgstr "Beschreibung der Aufgaben"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:157
|
|
msgid "Restricted angel types need will be confirmed later by an archangel. You can change your selection in the options section."
|
|
msgstr "Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Erzengel freigeschaltet werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:158
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:216
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:44
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:159
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:45
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Passwort wiederholen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:160
|
|
msgid "Entry required!"
|
|
msgstr "Pflichtfeld!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:189
|
|
msgid "Your password is incorrect. Please try it again."
|
|
msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:193
|
|
msgid "Please enter a password."
|
|
msgstr "Gib bitte ein Passwort ein."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:197
|
|
msgid "No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still having problems, ask an Dispatcher."
|
|
msgstr "Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:201
|
|
msgid "Please enter a nickname."
|
|
msgstr "Gib bitte einen Nick an."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:213
|
|
msgid "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be added to our collectiv! Assimilating angel:"
|
|
msgstr "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter werden zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:220
|
|
msgid "I forgot my password"
|
|
msgstr "Passwort vergessen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:222
|
|
msgid "Please note: You have to activate cookies!"
|
|
msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:3
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Nachrichten"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:13
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have %s new message."
|
|
msgid_plural "You have %s new messages."
|
|
msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht."
|
|
msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:26
|
|
msgid "Select recipient..."
|
|
msgstr "Empfänger auswählen..."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:39
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:42
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:53
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:91
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:16
|
|
msgid "Unable to load user."
|
|
msgstr "Konnte Benutzer nicht laden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:49
|
|
msgid "mark as read"
|
|
msgstr "als gelesen markieren"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:51
|
|
msgid "delete message"
|
|
msgstr "Nachricht löschen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:58
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels"
|
|
msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:60
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:61
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:50
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:81
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:62
|
|
msgid "Transmitted"
|
|
msgstr "Gesendet"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:63
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr "Empfänger"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:64
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:177
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Nachricht"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:76
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:90
|
|
msgid "Incomplete call, missing Message ID."
|
|
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:83
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:97
|
|
msgid "No Message found."
|
|
msgstr "Keine Nachricht gefunden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:107
|
|
msgid "Transmitting was terminated with an Error."
|
|
msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:112
|
|
msgid "Wrong action."
|
|
msgstr "Falsche Aktion."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:3
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:249
|
|
msgid "My shifts"
|
|
msgstr "Meine Schichten"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:23
|
|
msgid "Key changed."
|
|
msgstr "Key geändert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:38
|
|
msgid "Shift saved."
|
|
msgstr "Schicht gespeichert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:52
|
|
msgid "You have been signed off from the shift."
|
|
msgstr "Du wurdest aus der Schicht ausgetragen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:54
|
|
msgid "It's too late to sign yourself off the shift. If neccessary, as the dispatcher to do so."
|
|
msgstr "Es ist zu spät um Dich aus der Schicht auszutragen. Wenn notwendig, frage einen Dispatcher dafür."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:92
|
|
msgid "sign off"
|
|
msgstr "abmelden"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:99
|
|
msgid "Sum:"
|
|
msgstr "Summe:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:109
|
|
#, php-format
|
|
msgid "These are your shifts.<br/>Please try to appear <b>15 minutes</b> before your shift begins!<br/>You can remove yourself from a shift up to %d hours before it starts."
|
|
msgstr "Hier sind Deine Schichten.<br />Bitte versuche <b>15 Minuten</b> vor Schichtbeginn zu erscheinen.<br />Du kannst Dich von Schichten %d Stunden vor deren Beginn noch austragen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:115
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:116
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:684
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Zeit"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:117
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:118
|
|
msgid "Name & workmates"
|
|
msgstr "Name & Kollegen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:119
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:120
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:122
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Go to the <a href=\"%s\">shifts table</a> to sign yourself up for some shifts."
|
|
msgstr "Gehe zur <a href=\"%s\">Schicht-Tabelle</a>, um Dich für Schichten einzutragen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:123
|
|
msgid "Exports"
|
|
msgstr "Exporte"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:123
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:703
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Export of shown shifts. <a href=\"%s\">iCal format</a> or <a href=\"%s\">JSON format</a> available (please keep secret, otherwise <a href=\"%s\">reset the api key</a>)."
|
|
msgstr "Exportiere Deine Schichten. <a href=\"%s\">iCal Format</a> oder <a href=\"%s\">JSON Format</a> verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst <a href=\"%s\">API-Key zurücksetzen</a>)."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:3
|
|
msgid "News comments"
|
|
msgstr "News Kommentare"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:7
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "News"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:11
|
|
msgid "Meetings"
|
|
msgstr "Treffen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:31
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:156
|
|
msgid "Page:"
|
|
msgstr "Seite:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:57
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:85
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:79
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:140
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:24
|
|
msgid "Entry saved."
|
|
msgstr "Eintrag gespeichert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:107
|
|
msgid "New Comment:"
|
|
msgstr "Neuer Kommentar:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:114
|
|
msgid "Message:"
|
|
msgstr "Nachricht:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:122
|
|
msgid "Invalid request."
|
|
msgstr "Ungültige Abfrage."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:167
|
|
msgid "Create news:"
|
|
msgstr "News anlegen:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:173
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Betreff"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:182
|
|
msgid "Meeting"
|
|
msgstr "Treffen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:3
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:29
|
|
msgid "Ask an archangel"
|
|
msgstr "Frage einen Erzengel"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:29
|
|
msgid "Please enter a question!"
|
|
msgstr "Gib eine Frage ein!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:35
|
|
msgid "Incomplete call, missing Question ID."
|
|
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:42
|
|
msgid "No question found."
|
|
msgstr "Keine Frage gefunden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:3
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:117
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:124
|
|
msgid "-> not OK. Please try again."
|
|
msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:132
|
|
msgid "Failed setting password."
|
|
msgstr "Konnte Passwort nicht speichern."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:145
|
|
msgid "Theme changed."
|
|
msgstr "Aussehen geändert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color settings etc."
|
|
msgstr "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, Aussehen, usw.) ändern."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:170
|
|
msgid "Here you can change your user details."
|
|
msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:187
|
|
msgid "Here you can change your password."
|
|
msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:188
|
|
msgid "Old password:"
|
|
msgstr "Altes Passwort:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:189
|
|
msgid "New password:"
|
|
msgstr "Neues Passwort:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:190
|
|
msgid "Password confirmation:"
|
|
msgstr "Passwort wiederholen:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:194
|
|
msgid "Here you can choose your color settings:"
|
|
msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:195
|
|
msgid "Color settings:"
|
|
msgstr "Aussehen:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:199
|
|
msgid "Here you can choose your language:"
|
|
msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:200
|
|
msgid "Language:"
|
|
msgstr "Sprache:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:3
|
|
msgid "All Shifts"
|
|
msgstr "Alle Schichten"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:22
|
|
msgid "Shift entry deleted."
|
|
msgstr "Schicht-Eintrag gelöscht."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:89
|
|
msgid "Please select a room."
|
|
msgstr "Bitte einen Raum auswählen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:96
|
|
msgid "Please enter a valid starting time for the shifts."
|
|
msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:103
|
|
msgid "Please enter a valid ending time for the shifts."
|
|
msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:108
|
|
msgid "The ending time has to be after the starting time."
|
|
msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please check your input for needed angels of type %s."
|
|
msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:130
|
|
msgid "Shift updated."
|
|
msgstr "Schicht aktualisiert."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:148
|
|
msgid "This page is much more comfortable with javascript."
|
|
msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:150
|
|
msgid "Name/Description:"
|
|
msgstr "Name/Beschreibung:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:151
|
|
msgid "Room:"
|
|
msgstr "Raum:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:152
|
|
msgid "Start:"
|
|
msgstr "Start:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:153
|
|
msgid "End:"
|
|
msgstr "Ende:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:154
|
|
msgid "Needed angels"
|
|
msgstr "Benötigte Engel"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:178
|
|
msgid "Shift deleted."
|
|
msgstr "Schicht gelöscht."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?"
|
|
msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:184
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:476
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:504
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:602
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:627
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:71
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:5
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:12
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr "löschen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:204
|
|
msgid "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher to join the shift."
|
|
msgstr "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen Dispatcher Dich nachzutragen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:210
|
|
msgid "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a dispatcher to join the shift."
|
|
msgstr "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen Dispatcher Dich nachzutragen."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:249
|
|
msgid "You are subscribed. Thank you!"
|
|
msgstr "Du bist eingetragen. Danke!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:293
|
|
msgid "occupied"
|
|
msgstr "belegt"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:297
|
|
msgid "free"
|
|
msgstr "frei"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:509
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:634
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d helper needed"
|
|
msgid_plural "%d helpers needed"
|
|
msgstr[0] "%d Helfer benötigt"
|
|
msgstr[1] "%d Helfer benötigt"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:534
|
|
msgid "You are not confirmed for this angel type."
|
|
msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:550
|
|
msgid "Add more angels"
|
|
msgstr "Neue Engel hinzufügen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:684
|
|
msgid "Room"
|
|
msgstr "Raum"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:685
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr "Einträge"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:698
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Aufgaben"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:699
|
|
msgid "Occupancy"
|
|
msgstr "Belegung"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:700
|
|
msgid "The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your settings!"
|
|
msgstr "Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen (Engeltypen/Aufgaben) abhängig!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:700
|
|
msgid "Description of the jobs."
|
|
msgstr "Beschreibung der Aufgaben."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:701
|
|
msgid "Use new style if possible"
|
|
msgstr "Wenn möglich neuen Stil verwenden"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:703
|
|
msgid "iCal export"
|
|
msgstr "iCal Export"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:704
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:738
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:739
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:3
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
msgstr "Wecker"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:26
|
|
msgid "Broken date!"
|
|
msgstr "Kaputter Termin!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:33
|
|
msgid "Incomplete call, missing wake-up ID."
|
|
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:38
|
|
msgid "Wake-up call deleted."
|
|
msgstr "Weckruf gelöscht."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:40
|
|
msgid "No wake-up found."
|
|
msgstr "Keinen Wecker gefunden."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:45
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and where the angel should come to wake you."
|
|
msgstr "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag einfach, wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:46
|
|
msgid "All ordered wake-up calls, next first."
|
|
msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:52
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:83
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr "Platz"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:53
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:84
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notizen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:77
|
|
msgid "Schedule a new wake-up here:"
|
|
msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:17
|
|
msgid "Open questions"
|
|
msgstr "Offene Fragen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:19
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:24
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Frage"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:22
|
|
msgid "Answered questions"
|
|
msgstr "Beantwortete Fragen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:25
|
|
msgid "Answered by"
|
|
msgstr "Antwort von"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Antwort"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:31
|
|
msgid "Your Question:"
|
|
msgstr "Deine Frage:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:17
|
|
msgid "Angel:"
|
|
msgstr "Engel:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18
|
|
msgid "Date, Duration:"
|
|
msgstr "Termin, Dauer:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:19
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Ort:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:20
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titel:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:21
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Typ:"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:22
|
|
msgid "Comment (for your eyes only):"
|
|
msgstr "Kommentar (nur für Dich):"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:7
|
|
msgid "Please select..."
|
|
msgstr "Bitte auswählen..."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:28
|
|
msgid "We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the email address you used for registration."
|
|
msgstr "Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung verwendet hast."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:31
|
|
msgid "Recover"
|
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:42
|
|
msgid "Please enter a new password."
|
|
msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:190
|
|
msgid "No Access"
|
|
msgstr "Kein Zugriff"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:191
|
|
msgid "You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or register in order to gain access!"
|
|
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich bitte ein, um Zugriff zu erhalten!"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:205
|
|
msgid "You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel badge and/or tell them that you arrived already."
|
|
msgstr "Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist."
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:208
|
|
msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!"
|
|
msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen"
|
|
|
|
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:211
|
|
msgid "You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have a DECT phone, just enter \"-\"."
|
|
msgstr "Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit FAQs"
|
|
#~ msgstr "FAQs bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid "FAQ"
|
|
#~ msgstr "FAQ"
|
|
|
|
#~ msgid "asdf"
|
|
#~ msgstr "fdsa"
|