translation update

This commit is contained in:
Philip Häusler 2013-12-27 15:12:12 +01:00
parent a5fbc7fbd5
commit c063d8aac4
2 changed files with 87 additions and 33 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 21:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-27 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 15:09+0100\n"
"Last-Translator: msquare <msquare@notrademark.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@ -21,6 +21,60 @@ msgstr ""
msgid "No data found."
msgstr "Nichts gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:12
#, fuzzy
msgid "Token is not correct."
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:22
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:87
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:128
msgid "Your passwords don't match."
msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:26
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:91
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:126
msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)."
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:32
msgid "Password could not be updated."
msgstr ""
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:34
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:130
msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:52
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:56
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:58
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:55
msgid "E-mail address is not correct."
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:60
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:62
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:59
msgid "Please enter your e-mail."
msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:67
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:81
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:67
#, fuzzy, php-format
msgid "Please visit %s to recover your password."
msgstr "Gib bitte ein Passwort ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:71
msgid "We sent an email containing your password recovery link."
msgstr ""
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:6
#, php-format
msgid "Hi %s,"
@ -39,7 +93,7 @@ msgstr ""
"werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert "
"bist."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/internationalization_helper.php:47
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/internationalization_helper.php:52
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@ -217,6 +271,7 @@ msgstr "Engelliste"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_wakeup.php:86
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:46
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -290,16 +345,6 @@ msgstr "Der Nick &quot;%s&quot; existiert schon."
msgid "Your nick &quot;%s&quot; is too short (min. 2 characters)."
msgstr "Der Nick &quot;%s&quot; ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:58
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:55
msgid "E-mail address is not correct."
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:62
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:59
msgid "Please enter your e-mail."
msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:71
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:68
msgid "Please check your jabber account information."
@ -309,16 +354,6 @@ msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe."
msgid "Please select your shirt size."
msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:87
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:128
msgid "Your passwords don't match."
msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:91
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:126
msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)."
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:132
msgid "Angel registration successful!"
msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!"
@ -370,6 +405,7 @@ msgstr "Handy"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:150
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:30
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
@ -413,10 +449,12 @@ msgstr ""
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:158
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:216
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:44
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:159
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:45
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort wiederholen"
@ -452,7 +490,12 @@ msgstr ""
"Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter werden "
"zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:219
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:220
#, fuzzy
msgid "I forgot my password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:222
msgid "Please note: You have to activate cookies!"
msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!"
@ -708,10 +751,6 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "-> not OK. Please try again."
msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:130
msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:132
msgid "Failed setting password."
msgstr "Konnte Passwort nicht speichern."
@ -1034,11 +1073,26 @@ msgstr "Kommentar (nur für Dich):"
msgid "Please select..."
msgstr "Bitte auswählen..."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:188
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:28
msgid ""
"We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the "
"email address you used for registration."
msgstr ""
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:31
msgid "Recover"
msgstr ""
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:42
#, fuzzy
msgid "Please enter a new password."
msgstr "Gib bitte ein Passwort ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:190
msgid "No Access"
msgstr "Kein Zugriff"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:189
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:191
msgid ""
"You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or "
"register in order to gain access!"
@ -1046,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich "
"bitte ein, um Zugriff zu erhalten!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:202
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:205
msgid ""
"You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel "
"badge and/or tell them that you arrived already."
@ -1054,11 +1108,11 @@ msgstr ""
"Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, "
"hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:205
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:208
msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!"
msgstr ""
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:208
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:211
msgid ""
"You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have "
"a DECT phone, just enter \"-\"."