('pub_schichtplan_tasks_notice','DE','Die hier angezeigten Aufgaben werden durch die Präferenzen in deinen Einstellungen beeinflusst!'),
('pub_schichtplan_tasks_notice','EN','The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your settings!'),
('inc_schicht_ical_text','DE','Zum Abonnieren der angezeigten Schichten in deiner Kalender-Software benutze <a href=\"%s\">diesen Link</a> (bitte geheimhalten, im Notfall Deinen <a href=\"%s\">iCal-Key zurücksetzen</a>):'),
('inc_schicht_ical_text','EN','To subscribe the shifts shown in your calendar software, use <a href=\"%s\">this link</a> (please keep secret, otherwise <a href=\"%s\">reset the ical key</a>):'),
('helpers','DE','Helfer'),
('helpers','EN','helpers'),
('helper','DE','Helfer'),
('helper','EN','helper'),
('needed','DE','gebraucht'),
('needed','EN','needed'),
('pub_myshifts_intro','DE','Hier sind Deine Schichten.<br/>Versuche bitte <b>15 Minuten</b> vor Schichtbeginn anwesend zu sein!<br/>Du kannst Dich %d Stunden vor Schichtbeginn noch aus Schichten wieder austragen.'),
('pub_myshifts_intro','EN','These are your shifts.<br/>Please try to appear <b>15 minutes</b> before your shift begins!<br/>You can remove yourself from a shift up to %d hours before it starts.'),
('pub_myshifts_goto_shifts','DE','Gehe zum <a href=\"%s\">Schichtplan</a> um Dich für Schichten einzutragen.'),
('pub_myshifts_goto_shifts','EN','Go to the <a href=\"%s\">shifts table</a> to sign yourself up for some shifts.'),
('pub_myshifts_signed_off','DE','Du wurdest aus der Schicht ausgetragen.'),
('pub_myshifts_signed_off','EN','You have been signed off from the shift.'),
('pub_myshifts_too_late','DE','Es ist zu spät um sich aus der Schicht auszutragen. Frage ggf. den Schichtkoordinator, ob er dich austragen kann.'),
('pub_myshifts_too_late','EN','It\'s too late to sign yourself off the shift. If neccessary, as the dispatcher to do so.'),