engelsystem/resources/lang/en_US/additional.po

273 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: en_US\n"
msgid "auth.not-found"
msgstr "No user was found or password is wrong. Please try again. If you are still having problems, ask Heaven."
msgid "validation.password.required"
msgstr "The password is required."
2023-04-01 14:23:52 +02:00
msgid "validation.password.length"
msgstr "The password entered is too short."
msgid "validation.login.required"
msgstr "The login name is required."
2023-04-01 14:23:52 +02:00
msgid "validation.pronoun.length"
msgstr "The pronoun you have entered is too long. Use a maximum of 15 characters."
msgid "validation.firstname.length"
msgstr "The first name you have entered is too long. Use a maximum of 64 characters."
msgid "validation.lastname.length"
msgstr "The last name you have entered is too long. Use a maximum of 64 characters."
msgid "validation.mobile.optional"
msgstr "The mobile number you have entered is too long. Use a maximum of 40 characters."
msgid "validation.dect.optional"
msgstr "The DECT number you have entered is too long. Use a maximum of 40 characters."
msgid "validation.username.required"
msgstr "Please enter your nick."
msgid "validation.username.username"
msgstr ""
"Please enter a valid nick:"
"Use up to 24 letters, numbers or connecting punctuations (.-_) for your nickname."
msgid "validation.email.required"
msgstr "The email address is required."
msgid "validation.email.email"
msgstr "This email address is not valid."
2023-04-01 14:23:52 +02:00
msgid "validation.password.length"
2020-11-24 17:27:21 +01:00
msgstr "Your new password is too short."
2023-04-01 14:23:52 +02:00
msgid "validation.new_password.length"
2020-11-24 17:27:21 +01:00
msgstr "Your new password is too short."
msgid "validation.password.confirmed"
msgstr "Your passwords are not equal."
msgid "validation.password_confirmation.required"
msgstr "You have to confirm your password."
2023-04-01 14:23:52 +02:00
msgid "validation.tshirt_size.required"
msgstr "Please choose your t-shirt size."
msgid "validation.tshirt_size.shirtSize"
msgstr "Please choose a valid t-shirt size."
msgid "validation.planned_arrival_date.required"
msgstr "Please enter your planned date of arrival."
msgid "validation.planned_arrival_date.min"
msgstr "The planned date of arrival must not be before the buil-up start date."
msgid "validation.planned_arrival_date.between"
msgstr "The planned date of arrival must be between the build-up and tear-down date."
2020-11-21 20:54:04 +01:00
msgid "schedule.edit.success"
msgstr "The schedule was configured successfully."
msgid "schedule.import.request-error"
msgstr "The schedule could not be requested."
msgid "schedule.import.read-error"
msgstr "Unable to parse schedule."
msgid "schedule.import.invalid-shift-type"
msgstr "The shift type can't not be found."
msgid "schedule.import.success"
msgstr "Schedule import successful."
msgid "shifts.filter.toggle"
msgstr "collapse/show filters"
msgid "validation.schedule-url.required"
msgstr "The schedule URL is required."
msgid "validation.schedule-url.url"
msgstr "The schedule URL needs to be of type URL."
msgid "validation.shift-type.required"
msgstr "The shift type is required."
msgid "validation.shift-type.int"
msgstr "The shift type has to ba a number."
msgid "validation.minutes-before.int"
msgstr "The minutes before the talk have to be an integer."
msgid "validation.minutes-after.int"
msgstr "The minutes after the talk have to be an integer."
2020-04-05 16:54:45 +02:00
msgid "news.comment.success"
msgstr "Comment saved."
2021-07-14 01:56:03 +02:00
msgid "news.comment-delete.success"
msgstr "Comment successfully deleted."
msgid "news.edit.duplicate"
msgstr "Diese News wurde bereits erstellt."
2020-04-05 16:54:45 +02:00
msgid "news.edit.success"
msgstr "News successfully updated."
msgid "news.delete.success"
msgstr "News successfully deleted."
2020-11-15 18:47:30 +01:00
msgid "oauth.invalid-state"
msgstr "Invalid OAuth state"
msgid "oauth.provider-error"
msgstr "OAuth provider error"
msgid "oauth.already-connected"
msgstr "This account is already connected to another account!"
msgid "oauth.connected"
msgstr "Connected login provider!"
msgid "oauth.disconnected"
msgstr "Disconnected login provider!"
msgid "oauth.not-found"
msgstr "Unable to find account"
msgid "oauth.provider-not-found"
msgstr "Unable to find OAuth provider"
2020-11-23 20:41:02 +01:00
msgid "oauth.invalid_request"
msgstr "The OAuth-Provider rejected the request due to a missing or invalid parameter."
msgid "oauth.unauthorized_client"
msgstr "Not authorized as a client with the OAuth-Provider."
msgid "oauth.access_denied"
msgstr "The resource owner or authorization server denied the request."
msgid "oauth.unsupported_response_type"
msgstr "The OAuth-Provider does not support obtaining an authorization code using this method."
msgid "oauth.invalid_scope"
msgstr "The requested scope is invalid, unknown, or malformed."
msgid "oauth.server_error"
msgstr "The OAuth-Provider encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request."
msgid "oauth.temporarily_unavailable"
msgstr "The OAuth-Provider is currently unable to handle the request "
"due to a temporary overloading or maintenance of the server."
2020-11-23 20:41:02 +01:00
msgid "settings.profile"
msgstr "Profile"
2020-12-06 00:16:15 +01:00
msgid "settings.profile.planned_arrival_date.invalid"
msgstr "Please enter your planned date of arrival. "
"It should be after the buildup start date and before teardown end date."
msgid "settings.profile.planned_departure_date.invalid"
msgstr "Please enter your planned date of departure. "
"It should be after your planned arrival date and after buildup start date and before teardown end date."
msgid "settings.profile.success"
msgstr "Settings saved."
msgid "settings.sessions.delete_success"
msgstr "Session deleted successfully."
2020-12-06 00:16:15 +01:00
msgid "faq.delete.success"
msgstr "FAQ entry successfully deleted."
msgid "faq.edit.success"
msgstr "FAQ entry successfully updated."
2020-12-18 18:27:10 +01:00
msgid "question.delete.success"
msgstr "Question deleted successfully."
msgid "question.add.success"
msgstr "Question added successfully."
msgid "question.edit.success"
msgstr "Question updated successfully."
2020-12-28 16:04:05 +01:00
msgid "notification.news.new"
msgstr "New news: %s"
msgid "notification.news.new.introduction"
msgstr "A new news is available: %1$s"
msgid "notification.news.new.text"
msgstr "You can watch it at %3$s"
2021-09-24 20:28:51 +02:00
msgid "notification.messages.new"
msgstr "New private message from %s"
msgid "notification.messages.new.text"
msgstr "you've got a new private message from %s. You can view it under %s"
msgid "notification.angeltype.confirmed"
msgstr "You have been confirmed as an %s"
msgid "notification.angeltype.confirmed.introduction"
msgstr "You have been confirmed as an %1$s by a supporter."
msgid "notification.angeltype.confirmed.text"
msgstr "You can find a description at %2$s"
msgid "notification.angeltype.added"
msgstr "You have been added as an %s"
msgid "notification.angeltype.added.introduction"
msgstr "You have been added as an %1$s by a supporter."
msgid "notification.angeltype.added.text"
msgstr "You can find a description at %2$s"
msgid "notification.shift.deleted"
msgstr "Your Shift was deleted"
msgid "notification.shift.deleted.introduction"
msgstr "A Shift you are registered on was deleted:"
msgid "notification.shift.deleted.worklog"
msgstr ""
"Since the deleted shift was already done, "
"we added a worklog entry instead, to keep your work hours correct."
2021-09-24 20:28:51 +02:00
msgid "user.edit.success"
msgstr "User edited successfully."
msgid "message.delete.success"
msgstr "Message successfully deleted."
2022-12-08 17:40:24 +01:00
msgid "worklog.add.success"
msgstr "Work log successfully added."
msgid "worklog.edit.success"
msgstr "Work log successfully updated."
msgid "worklog.delete.success"
msgstr "Work log successfully deleted."
2023-02-26 11:27:41 +01:00
msgid "room.edit.success"
msgstr "Room edited successfully."
msgid "room.delete.success"
msgstr "Room successfully deleted."
msgid "validation.name.exists"
msgstr "The name is already used."